Livro de Resumos
Versão PDF do programa
08:30 - 09:15 | Registo |
09:15 - 09:30 | Abertura |
09:30 - 10:30 | Sessão Plenária
Documentar y difundir las literaturas orales: del registro a su inserción en las redes sociales |
10:30 - 11:00 | Coffee break |
11:00 - 13:00 | Sessão 1: Corpora linguísticos & documentação de língua e cultura Coordenador: Juan M. Carrasco González StraLhe Proyecto de Investigación de Arqueología Lingüística en la ciudad de Málaga (España). Proyecto ARQUE-LIN "tirai todos os tormentos que fulano tem no seu corpo e na sua alma espetados" - da multimodalidade nas rezas contra o mau olhado: variações de texto e gesto Vera Ferreira (CIDLeS) |
13:00 - 14:00 | Almoço |
14:00 - 16:00 | Sessão 2: Revitalização linguística & neo-falantes Coordenadora: Lenka Zajícová Neohablantes del catalán en familias etnolingüísticamente mixtas en Cataluña La revitalització lingüística a Reus Lindes étnicos y conflicto de códigos: su influencia en el mantenimiento, substitución y revitalización de una lengua Amanda Ulldemolins Subirats (Universitat Autònoma de Barcelona) |
16:00 - 16:30 | Coffee break |
16:30 - 19:00 | Sessão 3: Identidades e atitudes linguísticas Coordenadora: Inmaculada Báez Asturiano y castellano en la ciudad de Gijón. En torno al uso de los plurales -es y -en en el habla urbana de Asturias Lengua(s) e identidade(s) en Galicia: una aproximación a partir de las encuestas pre y post electorales del CIS La conciencia lingüística del hablante de Las Hurdes (Extremadura) A situación do galego en Asturias e Castela-León: entre a negación e o glotocidio Yara Pérez Cantador (Universidad de Alcalá) |
20:00 | Jantar do LAPI |
08:45 - 09:00 | Registo |
09:00 - 10:00 | Sessão Plenária
Documentando grises infinitos y delicados: la Raya hispano-portuguesa Coordenadora: Vera Ferreira |
10:00 - 10:30 | Coffee break |
10:30 - 13:00 | Sessão 4: A Raia no decurso do tempo Coordenador: Miroslav Valeš Documentación histórica sobre las aldeas de la frontera codoserana O Falar de Marvão – Património Imaterial da Raia. Até quando? Language mixture, language maintenance and social identity Riodonorês e guadramilês - um estudo histórico e sociolinguístico Ignacio López de Aberasturi Arregui (Projecto FRONTESPO) |
13:00 - 14:00 | Almoço |
14:00 - 16:30 | Sessão 5: Política e planificação linguísticas Coordenador: Paulo Vicente The 'invisible languages of Spain’ and the role of institutions on their recognition Línguas e variedades linguísticas visogestuais no estado espanhol "Falamus Chapurrau, Falamus Lagarteiru, Falamus Mañegu": Identity and Language Policy in Valverde, Eljas and San Martín, Spain Catalão e galego-português frente a frente (i): unidade e variedade Diego Muñoz Carrobles (UNED) |
16:30 - 17:00 | Coffee break |
17:00 - 19:00 | Sessão 6: Documentário Coordenadora: Luz María Lepe Lira Porta para o exterior. Um documentário sobre a estratégia linguística reintegracionista para o galego-português Discussão |
19:00 - 19:15 | Encerramento |